|
ГлавнаяАнонсыНовый ресурсАрхив новостейО библиотекеПравила пользованияСтруктура библиотекиИстория библиотекиНаши планыФотогалереяНаши партнерыНаши достиженияТаланты наших читателейИнформационные ресурсыЭлектронный каталогБиблиографические указателиМногонациональный БашкортостанВидео, буктрейлеры, презентацииПериодические издания на 2026 годМы в ОдноклассникахКлубы и мастер-классыСертификаты для участников конкурсовКлуб изучения языковКлуб читателейОнлайн сервисыЗадать вопрос библиотекарюПродлить книгуОнлайн-запись в библиотекуOnline-ответыФотоконкурс «Башкортостан – колыбель народов»Наши услугиКонтактыСВО: Библиотека информируетВолонтерское движениеГерои СВОХроника специальной военной операцииЛьготы для участников СВОЗаконодательные акты
РЕЖИМ РАБОТЫ:
ВТОРНИК - СУББОТА
с 11.00 до 20.00 Выходные дни: ВС, ПН
Санитарный день -
последняя пятница месяца
Адрес и телефон:
ул. Достоевского, 160
+7 (347) 216-47-92
|
Решением ЮНЕСКО 2016 год объявлен Годом Шота Руставели. Через 800 лет великий поэт грузинского народа протягивает руку дружбы народам, живущим на нашей планете. Нам, народам России, его поэма «Витязь в тигровой шкуре» знакома по ставшим крылатыми цитатам и фразам: • Лишь добро одно бессмертно, Зло подолгу не живет! • Мудрый борется с судьбою, Неразумный унывает. • Зло мгновенно в этом мире, Неизбывна доброта. • Человек, лишенный сердца, По своим живет законам. • Тот, кто в жизни неразумен и ведет себя, как лжец, Кто сберечь не может тайны — погибает, наконец. Народы России и Грузии с 15 века находятся в тесном сотрудничестве, несмотря ни на какие преграды, духовная жизнь каждого всегда несет за собой добрые посылы, соединяющие не только страны, но и континенты. И в многонациональном Башкортостане с березовый листик, как писал аксакал башкирской литературы М. Карим, появилась возможность для духовного развития грузинской диаспоры в лице регионального Грузинского национально-культурного центра имени Шота Руставели, главной целью которого является содействие сохранению и развитию грузинского этноса путем приобщения на родном языке. 14 декабря в библиотеке прошел поэтический вечер, посвященный Ш. Руставели. Для всех присутствующих национально–культурных центров ГБУ Дома Дружбы: дагестанского, туркменского, азербайджанского, польского, кыргызского, армянского, таджикского, грузинского - он стал своим. Многие читали отрывки из поэмы на родном языке, ведь чтобы прочитать целиком поэму, которая состоит из 1500 строк, понадобилась бы целых 6 часов. Заместитель грузинского НКЦ Тевдорадзе Г. П., рассказывая о творчестве поэта сказал, что она воспринимается как ода о дружбе народов, так как главные действия происходят в дальних от Аравии странах, и герои являются персонажами разных национальностей. И, конечно же, главная тема – истинная любовь. Эпическая поэма в подлинном виде до современников не дошло, она претерпела разные дополнения и изменения - что в названии, что в написании текста. Разного рода подражателей и переписчиков было много. Только в Санкт-Петербурге с 1712 года поэма «Витязь в тигровой шкуре» была перепечатана несколько раз. И неудивительно, что только на грузинском языке существует уже более 50-ти ее изданий. Председатель дагестанского НКЦ Султанмагомедов М.Т. сказал, что читая творения великих поэтов и мыслителей, мы становимся намного богаче и добрей, ключевые слова, как косточка от винограда заселяется в душе и расцветает буйным чувством, как гимн патриотизму, служения отечеству, дружбе и любви. Студенты из УТЭК прочитали отрывки из поэмы и, конечно, любимые изречения Шоты Руставели и от грузинского центра получили памятные сувениры. Сотрудниками библиотеки был сделан обзор и краткий экскурс по грузинской литературе. Также была показана презентация о поэме "Витязь в тигровой шкуре", подготовленная дагестанским НКЦ. |



















